Una excusa madrilenya
L’histrionisme de la presidenta madrilenya, Isabel Díaz Ayuso, tan grollera, tan visceral, va com l’anell al dit als socialistes. El paperot d’ahir –sortir de la sala quan el president Imanol Pradales parlava en èuscar i quan el president Salvador Illa parlava en català–, tot sol, ja serví d’entrada per a camuflar el gest de fer, per primera vegada, la conferència de presidents autonòmics a Catalunya. Aquesta mena de simpòsiums, com aquella cimera amb el president francès a Montjuïc, o com la convocatòria de la pròxima gala dels premis Goya a Barcelona, són com el cap d’un cérvol penjat al cim del vestíbul, expressions banals de la victòria, però és amb aquesta mena de banalitats que, progressivament, el paisatge es transforma. Així, Felipe VI ja es pot passejar per terra catalana sense haver de témer cap protesta, i així, els actors que tenen l’AVE per pàtria se sentiran, per un vespre, com si fossin a Madrid.
Allò que més necessiten els socialistes, avui, és que la pacificació prengui una justificació èpica. Si troba l’enemic en Ayuso, el projecte d’Illa, basat en l’anestèsia cultural, deixa de tenir-lo en l’independentisme; si l’oposició és el Madrid castís, Illa es neteja de contradiccions, per això un govern que diu per sistema que no vol confrontacions accepta sempre les picabaralles simbòliques amb la presidenta madrilenya. El PSOE pot fer reviure la llei Wert, que blinda el control de Madrid sobre la vehicularitat de les llengües; Illa pot ser el primer president de fer servir el castellà en seu parlamentària; la consellera d’Educació, Esther Niubó, pot reunir-se amb les entitats que defensen que cal enterrar amb la immersió; i el govern pot impulsar un Pacte Nacional per la Llengua sense ni una sola mesura legal; tant li fa, que si una dirigent madrilenya no vol sentir quatre mots en català, els socialistes esdevenen una mena de Front Popular pel Català.
La gràcia d’aquest teatret és que ressalta els contorns de la discussió i en fa invisible l’autèntica substància: molt oportunament per als interessos espanyols, així, el debat sobre la llengua s’allunya del tema del poder i de la cultura i, en canvi, es converteix en un debat sobre la convivència. Ayuso va expressar-ho molt bé en les seves explicacions posteriors a la conferència: “Precisament, la cosa més bona que tenen els catalans en les formes, em dol en l’ànima que es trenqui a través de la llengua.” És una frase brillant, que exposa molt bé el cor del problema. La qüestió és que en aquesta concepció de la formalitat, Illa i Ayuso, malgrat la diferència de registres, hi convergeixen. Ayuso no es refereix pas al rigor dels protocols ni a codis diplomàtics, ni tan sols al tracte personal; a la pràctica, remarca que el català i el castellà poden conviure si el català accepta la seva posició subalterna.
No dista pas tant de la posició dels socialistes. Sembla una provocació forassenyada quan Ayuso diu que “moltes vegades no es fa servir el català com una riquesa, sinó com una arma de divisió.” Però, en realitat, el govern d’Illa assumeix el fons d’aquesta mateixa idea quan, el mateix dia de presentar-se el Pacte Nacional per la Llengua, la portaveu diu que “la protecció d’una llengua en cap cas no ha d’anar en detriment d’una altra”. En l’aspecte lingüístic, la catalanofòbia d’Ayuso no és pas benzina per a defensar el català, sinó una excusa per a defensar que no hi ha cap conflicte lingüístic. I aquí, és clar, s’enllacen les dues Espanyes: la que vol provincianitzar la llengua i la que vol arraconar-la del tot.
No sé si, de l’acte de lliurament del Premi d’Honor de les Lletres Catalanes, al president Illa van incomodar-lo els càntics d’independència. Allò que, en tot cas, el desafiava de debò era la idea que la nació és inconcebible al marge de la llengua, molt ben explicada pel professor Pere Lluís Font. No hi ha pobles bilingües. “Si som una nació és perquè tenim una llengua pròpia.”