El piulet antic d’Ayuso que la deixa en ridícul per la polèmica de la conferència de presidents
El nom d’Isabel Díaz Ayuso fa dies que és al centre de la polèmica amb motiu de la conferència de presidents, on va menysprear els discursos en èuscar i català d’Imanol Pradales i Salvador Illa. L’espectacle tampoc no va agradar gaire a les files del PP. Uns quants dirigents van criticar amb la boca petita les ànsies d’atenció de la presidenta madrilenya. “Aixecar-se de la sala en una conferència de presidents és voler tenir un protagonisme que no li correspon”, van dir.
Una excusa madrilenya I Anàlisi d’Ot Bou
Ara, l’esmena principal al xou de divendres se la va fer Ayuso mateix en un piulet d’ara fa més d’una dècada. En un acte del PP a La Granja (Segovia) per reivindicar la constitució espanyola, va publicar un missatge a Twitter –amb l’etiqueta “#España”– vantant-se dels discursos en català i gallec.
Acto por la Constitución de @PPopular. Discursos en catalán, gallego, valenciano, mallorquín, castellano… #España pic.twitter.com/oVBLCIX9qh
— Isabel Díaz Ayuso (@IdiazAyuso) December 13, 2014
Evidentment, tractant-se d’Ayuso, no tot va ser encertat. La presidenta madrilenya també va atemptar contra la unitat de la llengua, tot diferenciant el català del valencià i el mallorquí.