S’ha mort Ngũgĩ wa Thiong’o, gegant de la literatura africana
Ngũgĩ wa Thiong’o, un dels noms més influents de la literatura africana del segle XX i començament del XXI, s’ha mort avui a vuitanta-set anys als Estats Units, on residia exiliat. La seva família ho ha confirmat a les xarxes socials: “Va viure una vida plena, va lluitar una bona batalla. Com va ser el seu desig final, celebrem la seva vida i la seva obra.”
Nascut el 1938 amb el nom de James Ngugi, l’escriptor va esdevenir un referent internacional tant per la seva obra literària com pel compromís polític i lingüístic. Després d’una primera etapa en què va escriure en anglès, va fer un gir i va passar a escriure exclusivament en gikuiu, la seva llengua materna. Aquesta decisió, que va justificar en assajos com Descolonitzar la ment (1986), va fer d’ell una figura central en els debats sobre la decolonització cultural. El 1977, després de l’èxit de l’obra teatral Ngaahika Ndeenda (Em casaré quan vulgui), va ser empresonat pel règim de Daniel Arap Moi i, poc després, es va exiliar als Estats Units, on va treballar com a professor de literatura a diverses universitats, entre les quals la de Califòrnia.
La seva obra, que combina crítica social, simbolisme i denúncia política, inclou títols com Un gra de blat (1967) i El bruixot i el corb (2006). Tot i ser un etern candidat al Premi Nobel de literatura, mai no va ser guardonat. L’any 2020 va rebre el premi Internacional Catalunya per la seva ‘distingida i arriscada’ obra literària i per la seva defensa de les llengües africanes, basada en la noció de l’idioma com a cultura i memòria col·lectiva.
L’escriptor Ngugi Wa Thiong’o defensa el multilingüisme en rebre el Premi Internacional Catalunya