Blanca Serra: “Per a un independentista, això no s’ha acabat”
La històrica activista independentista Blanca Serra (Barcelona, 1943), amb el suport d’Òmnium Cultural i d’Irídia, ha establert aquesta setmana un precedent inèdit: ha declarat davant la Fiscalia de Memòria Democràtica i Drets Humans com a víctima directa de tortures policíaques durant la dictadura franquista i l’anomenada transició espanyola. Tant ella com la seva germana Eva eren al punt de mira de la policia espanyola d’ençà del 1975 per la seva militància independentista.
En quatre detencions arbitràries –el febrer del 1977, el juliol del 1980, el desembre del 1981 i el març del 1982–, Serra fou traslladada a comissaria, sense advocat ni cap mena de garantia, i les agressions i vexacions foren de tal magnitud que va patir per la seva vida. Les caputxes i bosses al cap per a impedir-li de respirar, els cops de porra a la planta dels peus que li van trencar dos dits, el cap pressionat entre les cuixes d’un agent, les humiliacions i el xantatge emocional i psicològic. La factura de recordar aquells episodis se li comença a fer cansada, però vol que se’n parli. Veu massa desmemòria.
En aquesta entrevista, feta a casa seva, Serra parla del seu cas i radiografia el moment polític del país. Ha passat per l’FNC, el PSAN, el PSAN Provisional, l’Assemblea de Catalunya, la Plataforma pel Dret a Decidir, l’ANC, la CUP i el Consell de la República.
Les tortures a les independentistes Blanca i Eva Serra arriben als tribunals
—Per què, la denúncia?
—Tinc quatre objectius. El primer és que se’n parli. M’importa sobretot que arribi als joves. Segon: que obrin els arxius. És una autèntica vergonya que la fiscal només pugui treballar amb la premsa de l’època. Res més. No es pot accedir a cap arxiu policial. Els documents nazis són consultables; aquí, hi ha una paret. El tercer objectiu és que es visibilitzi que un interrogatori o una tortura a una dona no és el mateix que a un home. I el quart: que l’edifici de la Via Laietana, 43, que ha estat un cau dels horrors, deixi de ser una comissaria. Durant molt de temps no hi vaig passar mai per davant. Volia enderrocar-lo. Ara m’han convençut que val la pena que hi hagi un centre de memòria.
—Vau lluitar molts anys per oblidar que us havien torturat. I ara lluiteu perquè se’n parli. Què ha canviat?
—Va desapareixent la gent que podia compartir aquests records. El meu germà és mort; la meva germana, també; la meva mare, també. He vist què ha passat amb unes altres dictadures, com a l’Argentina o a Xile, i m’he adonat que paga la pena no oblidar. No col·laborar amb la política que diu: “Aquí no ha passat res, ara tot va bé.” Doncs, no. Com que sóc independentista, sé que això no s’ha acabat. Vaig dir a la fiscal: “Els qui defensem l’autodeterminació sabem que tenim un estat enemic, contrari.” Per a un independentista, això no s’ha acabat.
—De vegades, el vostre cas es presenta com el d’una represaliada antifranquista, simplement. Però us van detenir per independentista.
—I tant. És el primer que dic sempre. Per això dic que no s’ha acabat. L’estat no ha deixat d’anar contra l’independentisme ni deixarà de fer-ho.
—Una de les detencions, de fet, va ser perquè dúieu una pancarta que deia: “Independència.”
—Sí. Era una manifestació contra la LOAPA. Volíem una vaga general política. No va prosperar, però vam fer una manifestació molt gran, amb una pancarta que deia només: “Independència.” L’atestat diu que ens van decretar la presó per “ultratge a la unitat de la nació espanyola”. L’element nacional era central. Ara ja estan acostumats que demanem la independència.
—Déu n’hi do, la magnitud del canvi històric. Detinguda i torturada per una pancarta que deia “independència” i, anys després, un milió i mig de persones al carrer demanant-la.
—Totalment. Amb aquelles manifestacions vaig quedar totalment al·lucinada. Una vegada ens volíem incorporar a un espai per fer coses clandestines, la meva germana i jo, però ens van dir: “Ja sou massa grans.” [Riu.] L’1 d’octubre no s’ha acabat.
La tortura i la dignitat humana | Editorial de Vicent Partal
—Teniu la sensació que les noves generacions no són conscients d’on ve la lluita independentista?
—Sí. Hi ha això que se’n diu adamisme. La idea que jo sóc la primera i abans no hi ha res. I no, és clar: tot és una acumulació. A mi em van ficar a la presó per una pancarta que deia “independència” i ara la gent en parla d’una manera més natural, més assumida.
—També dèieu que els qui se’n recordaven es van morint. Veieu desmemòria en les noves generacions?
—Sí. La sensació que fa cinquanta anys que Franco es va morir i que tot és molt bonic. No. Les coses no són així ni ho han estat. Potser els mètodes han canviat, però continuem essent investigats, espiats, infiltrats. Per què? Perquè el problema és l’estat espanyol. I el francès, però bàsicament l’espanyol.
—Voleu dir que el problema no és el règim que governi l’estat espanyol, sinó l’estat espanyol com a estructura?
—Sí. No a les quatre províncies, sinó als Països Catalans. L’estat espanyol, sense els Països Catalans, és mort i acabat. Ho tenen molt clar, ells, això. Per això insisteixen tant que “els catalans no tenen collons, només tenen collons els bascos”. Això m’ho deien a Madrid. Si tallen el País Basc poden continuar vivint; si tallen els Països Catalans, s’ha acabat Espanya.
—Amb el cinquantè aniversari de la mort de Franco, el govern de Pedro Sánchez sí que sembla que té un cert interès a parlar de memòria històrica.
—Sí, i han obert aquestes fiscalies especials. Com a mínim s’ha d’aprofitar.
—Però a què atribuïu que els socialistes siguin més sensibles amb això?
—Ho atribueixo al fet que el socialisme va de baixada a tot arreu. A tot arreu. I al Sánchez li interessa de quedar bé amb una certa gent.
—En què es percep el biaix de gènere en un interrogatori?
—És molt clar, perquè els maltractaments es fixen molt en el fet que demanis per anar al lavabo, per exemple, o si tens la regla. Tens un home davant sempre vigilant. Jo em demanava: “Aquests nois no tenen germanes, mares? Com les deuen tractar?” El fet de ser dona, per a ells, era com una incapacitat, et desvaloritzava completament. Al principi, tenien molt clara la idea que si feies política era perquè volies quedar bé amb un xicot. Després, ja no; suposo que les basques hi van tenir molt a veure. I quan això s’unia al fet de ser catalana, ja era… Havia de repetir: “Catalunya és Espanya, Catalunya és Espanya.”
—…
—També jugaven amb el fet que jo tenia una germana i que també l’havien detinguda. Els calabossos de Madrid no eren com els de Barcelona, on hi havia uns barrots i veies el passadís: eren tancats, com els que surten a les pel·lícules. Com que et feien deixar les sabates a fora, un parell de vegades que em van deixar sortir vaig intentar veure les sabates de ma germana, però no les vaig veure. No ens vam veure fins que ens van deixar sortir al carrer. I abans encara m’havien fet firmar, dins de la comissaria, un paper en què deia que no m’havien fet res. Un paper que deu estar en algun arxiu, és clar. La primera vegada, quan ja havia firmat, de sobte van estripar els papers i van dir: “Tornem a començar.” I et cau el món a sobre. Això no és tortura?
—M’imagino que la sensació de soledat deu ser molt gran, en aquells moments.
—I tant. És la primera cosa en què insisteixen: que ningú no se’n recorda de tu, ningú no s’ocupa de tu, ningú no pensa en tu, estàs absolutament sol. Jo no m’ho creia, però és clar, hi ha un moment que penses: “Potser sí.” Per sort, després de la primera detenció, vaig veure a la premsa que hi havia hagut molta solidaritat. La Teresa Lecha, que era infermera del Clínic, també va rebre molta solidaritat a l’hospital, però això no se sap, llavors. I el factor de la soledat forma part de la tortura.
Ser com la Blanca Serra | Article de Núria Cadenes
—Heu sentit mai que la gent creia que éreu unes exagerades, pel fet de parlar de tortures?
—Sí. I que ens inventàvem coses. El problema és que expliques uns records que tens però no tens els papers corresponents. Evidentment, no tens una fotografia de com et maltractaven.
—…
—De vegades tens la impressió que la gent no t’acaba de creure, tampoc, que no n’és conscient. No ho sé. Sembla que una bufetada ja és tortura. És un maltractament molt angoixant, però els qui hem passat per la Via Laietana distingim perfectament què és un maltractament i què és una tortura que et fa dir: “Aquí m’hi puc quedar.”
—I ara com viviu la causa judicial, emocionalment?
—He vist que m’ho agraïen. Gent del meu entorn, ex-companys de feina, que no me n’havia parlat mai, perquè veien que jo no en parlava, ara m’han donat molt de suport, m’han escrit. Tothom ho sabia però ningú no en deia res perquè jo no en deia res. I això m’ha reconciliat amb la memòria, perquè m’he dit: “No pot ser que deixem passar els anys, la gent es mori i s’ha acabat l’assumpte.”
—Hi ha hagut molt de silenci, en aquest país.
—Moltíssim. Una vegada van donar unes indemnitzacions a represaliats i fins aleshores no vaig saber que moltes amigues de l’escola primària totes tenien el pare, la mare, l’oncle, que havien estat a la presó o perseguits. És la por. L’imperi de la por. És important lluitar contra la por.
—L’opacitat amb els arxius també forma part d’aquest imperi de la por.
—Sí. Crec que costarà molt, però s’han d’obrir els arxius, sobretot els policials. Sempre demanen coses impossibles per consultar-los.
—Reivindiqueu el paper de l’advocat August Gil Matamala, que ho tenia tot apuntat en una llibreta.
—Sí. Ara serà testimoni al judici. Com que amb les lleis antiterroristes no tenies dret absolutament de res, no va poder actuar fins al final de tot. A la primera detenció vaig demanar un advocat i el policia em va fotre una hòstia tremenda, vaig anar a parar a terra, i va dir: “Jo sóc el teu advocat.” Però l’August Gil Matamala és una persona molt sistemàtica, molt bona, i ha facilitat moltes coses a Irídia. Els compromisos individuals són molt importants. Hi ha persones amb una consciència que fan que les coses continuïn.
—Aquests talls en la memòria repressiva potser van ser determinants el 2017.
—Sí, perquè era absolutament previsible que l’estat reaccionés d’aquella manera tan brutal. Hauríem hagut d’avisar que les coses són més complicades que no sembla. Anar a votar un dia no ho soluciona tot. Ara ha començat el tema, crec. Ara es veuen les dificultats que hi ha, i el país està més conscienciat.
—És a dir que, malgrat la frustració que hi ha en l’ambient, el 2017 no va ser un final…
—No! És un nou inici. Completament. Ara veus que els instruments que hem tingut fins ara potser no ens serveixen. L’autonomisme està del tot desprestigiat. Passa que, en aquests moments, els diners els tenen tots els socialistes. S’han repartit els Països Catalans, però res de tot això no els funcionarà.
—Com veieu la situació de Catalunya?
—Dins de les quatre províncies, diguem-ne, sóc molt anti-Illa. Sembla un bisbe disfressat. Horrorós. I no me’n crec res en absolut. És del tot hipòcrita. Ara fa un Pacte per la Llengua, que no se sap per quina llengua és, perquè se’n guarden molt de dir-ho. Home, aquest senyor és el del “Bajo Llobregat” i “Lérida”, tu. Anava a les manifestacions de Societat Civil Catalana i continuen tenint bona relació.
—Quin projecte penseu que té Illa per a Catalunya?
—Que ens integrem del tot a Espanya. Que siguem espanyols i que ho siguem de cor. Evidentment, amb la quantitat de gent que ha arribat els últims anys… I no és el mateix que arribi un iranià o un sirià que no un sud-americà, perquè un sud-americà ve pensant-se que ja coneix la llengua. I ens trobem que no tenim cap instrument per a no ser únicament simpàtics, sinó fer necessari el català.
—Què us ha semblat, el contingut del Pacte Nacional per la Llengua?
—L’he d’acabar de llegir. Em sembla que és un projecte que el conseller Vila s’estima, però no n’hi ha prou de posar una conselleria de Política Lingüística. És un tema de país. De tothom. Crec que és una manera de complir l’expedient, aquest pacte. Ja veurem què passarà, però no hi crec.
—No hi ha cap mesura legal prevista.
—És clar que no, perquè ja tenen la constitució! La constitució ja diu que hi ha una llengua obligatòria i estimada per tothom, i les altres han de fer la viu-viu com puguin. I de l’oficialitat a la Unió Europea no me’n crec res en absolut! Al contrari: per darrere deuen posar-hi tots els entrebancs possibles.
—Amb aquesta manca d’eines legals per a protegir el català, quines eines tenim a les nostres mans per defensar-lo?
—No baixar del burro en absolut. La qüestió de la llengua depèn molt de la gent. Jo ja fa molt de temps que ho vaig decidir. I això que era catedràtica de llengua espanyola, perquè no tenia més remei. Vaig ser dels qui vam anar a Madrid a demanar que hi hagués oposicions de llengua i literatura catalanes. Després no me’n vaig poder aprofitar, però era la idea. Jo ho deia molt clar als alumnes: a les tutories, només català. S’hauria d’haver tingut més presents els professors. Ara mateix, l’escola de mestres és un desastre. Es va començar amb una certa idea de la immersió, però ara ja és…
—El Pacte Nacional per la Llengua, de fet, reconeix un incompliment sistemàtic de la immersió.
—Sí. Plora molt, plora molt, però a l’hora de la veritat diuen que siguem més simpàtics.
—Què penseu que ha fallat en l’aplicació de la immersió?
—No protegir-la des del començament. Tota l’educació obligatòria s’hauria d’haver cuidat moltíssim i no s’ha fet. Als instituts hi hauria d’haver un pla lingüístic que no se’l passessin pel forro com volguessin. Al País Basc, el primer que van millorar va ser la inspecció educativa. Aquí, tot el contrari. Comences a veure que hi ha coses que es podrien haver fet i no es van fer. I es van crear unes escoles elitistes amb què no vull tenir res a veure, i en canvi es va abandonar l’escola pública.
—L’independentisme, com el veieu, en aquests moments?
—Es va recuperant, però amb moltes divisions. La sortida no és l’autonomisme. Si no et carregues l’autonomisme d’entrada, malament. Per mi, l’Assemblea continua essent una entitat que té sentit i una projecció possible, i l’anomenat Consell de la República és una idea molt potent que ja no sé com pot evolucionar. Al Tibet bé que tenen el seu govern a l’ombra.
—I els partits?
—Si no es carreguen l’autonomia d’una manera més clara, malament. El paper d’Esquerra és absolutament desastrós. Ho acabaran pagant. Els de Junts fa la sensació que volen i no sé si poden. Jo era partidària que Puigdemont vingués aquí i rebentés la situació.
—Fa dos anys, em dèieu que la CUP havia de fer una renovació molt a fons. De moment, no l’ha feta.
—No. De moment, no s’ha produït. Són presoners de la por que els diguin que són de dretes o no sé què. Tot aquest Procés de Garbí és interessant, però estan massa tancats en si mateixos. M’agradaria que representessin una esquerra més oberta i més lluitadora. I no ho són. Els veig acoquinats. Valdria la pena que no estiguessin tan pendents de què fan Podem i tots aquests espais que tenen noms diferents però que són el mateix: ex-psuqueros de tota mena. Tot això ja hem vist per on condueix. No volen trencar amb l’estat. Doncs es tracta de trencar amb l’estat.
—Teniu res a dir d’Aliança?
—Del punt de vista de les idees, són més prims que el paper de fumar. Sílvia Orriols els dóna aire, però les idees són de l’època de Torras i Bages. Ja fa temps que hem passat tot això. Veuen l’islam com el dimoni, i em sembla que això no és cap mètode. El problema és que hi ha coses en què tenen raó, i que ella parla bé i té un català molt bo.
—Abans em parlàveu del Barça.
—Hauríem de reclamar que el Barça tingués més autoritat per a imposar, per exemple, que els nanos de la Masia aprenguin bé el català i el parlin. Ara, si la televisió només t’ensenya quan parlen en castellà… Això és un desastre.
—Creieu que el Barça hauria de fer més?
—Sí. Hauria i podria. Laporta és un independentista confés, no? Doncs que es noti, tu.
—Acabem. Si haguéssiu de donar un consell a les noves generacions, quin els donaríeu?
—La preservació de la llengua. És importantíssima. És la nostra ànima. La llengua no ha de ser simpàtica, sinó necessària.